Ýmis skjöl í gegnum árin.

Efnisyfirlit.

Aftur á upphafssíðu.

Ástæðan fyrir að ég set þetta bréf hér var undrun mín þegar ég fann það í dóti móður minnar. Þarna var amma að skrifa afa árið 1926 um framtíð Íslands í fiskiðnaði, ég þekkti ömmu mína ekki (sá hana einu sinni 5 ára), en veit að hún hafði alltaf miklar og stórar hugmyndir. Ekki væri ég hissa að hún hafi komið afa í skilning um að hann ætti að verða mesti listamaður Íslands, en það hlýtur að koma í ljós þegar þessir hlutir faldir hjá Reykjavíkurborg verða endanlega rannsakaðir. Ég veit að hún á að hafa sagt bróður mínum Jóhannesi að hann ætti að verða arkitekt og teikna fiskasafn á Íslandi, hann varð arkitekt en við bíðum ennþá eftir fiskasafninu.
Mestur hluti þessa bréfs er vélritað, með handskrifuðum leiðréttingum, viðbót er handskrifuð. Ég reyni a breyta sem minnstu, og þess vegna ruglingsleg notkun á stórum stöfum. Ekki veit ég hvað trawlerreder þýðir en geng út frá að það sé togari eða togarahöfn. Seinna mun ég setja inn þýðingu.
Enginn má gleyma því að þetta er allt partur af sögu Íslands Jóhannes Kjarval einn mesti listamaður þjóðarinnar og þetta eiginkona hans þó þau hafi síðan skilið.

Ingimundur Kjarval 3. sept. 2004.




20. Maj 1926

Jeg vilde gerne have, at du talte med Kjartan Thors om en Ide jeg har, men en Ide, som må kunne realiseres netop af en Trawlerreder.
Der findes vist på Island ingen Fiske- konserves- fabrik og det er egentligt latterligt, eftersom Island bogstavelig talt er Fiskemoder for den noriske Halvkugle, og det meste af den Fiskekonserves der fås ude i vor Del af Verden kommer fra Island, på en eller anden måde.
Med Fiskekonserves menes f. Eks. Henkogt Helleflynder, som i Særdeleshed skulde gøres til Hovedspeciale, da der først for nylig på GRØNLAND er gjort Forsøg med det, og det har her slået vældig an. Henkogt flynder er her en meget yndet, men dyr spise. Grønland kan dog ikke forsyne Markedet, så Konkurrencen er vist ikke farlig, selvom Flynderern deroppe kan købes meget billigt. Omkostningerne vil vel for Islands Vedkomende også blive færre.
...............Dernæst kommer SILDEN. Her kan man få den henhkogt i næsten fersk Tilstand istore flade dåser. Meget efterspurgt, men Silden er her dyr, fiskes for lidt.
Af sild også Gaffelbiter, det er umådelig fede Islandske kryddesild der lægges i dåser og sælges her og i Norge og England som GAFFELBITER. Så det må kunde gøres til mægtig del af Industrien ........... Så er der noget ganske nyt, men ligeledes meget delkat efter Gourmaners Mening .............. Torskerogn, ganske almindelig, der konserveres i små dåser og sælges meget af det, det er naturligvis tilsat krydderi. Og Torsekerogn er der da i Overflod af på Island, billigt kan den vist købes. Dette må kunne prøves deroppe. ............Ligeledes sælges jo Verden over Masser af Fiskeboller i Dåser. Her møder store Vogne fra Fiskefarsfabrikkerne hver Morgen op ved Skibene ved Stranden og køber al den Fisk, der ikke sælges, og laver henholdsvis FISKEFARS og hengogte BOLLER af den. .......
Jeg synes, at der her må være store Muligheder for Industri på Island, og da den går så godt i Tråd med jers største Næringsvej, Fiskeriet, må det kunne gøres med Udbytte. Jeg har nu i et Aar set, hvor vanskeligt det er at få afsat jeres Fisk, men Herregud vil de kære Europæere i Syden ikke have den på gammeldag Vis saltet, så lad dem få den henkogt. Der gives et Utal Former, under hvilken den kan præsenteres.
Jeg skal gerne skaffe jer alle Oplysninger om disse ting, såsom Priser her og Prøver...... ja dersom du virkelig får K. Thors interesseret, så vil han vide, hvad jeg skal oplyse jer om. At det helst skal være en Trawlerreder der begynder Sagen, er fordi, han har det bedste Kendskap til hvilke muligheder er tilstede, såvel i Fremskaffelsen af de Artikler og Prisnivauet for Fremskaffelsen, den betinger Salgsmulighederne.
Synes Du ikke, Joe at dette kunde blive hvide Perler, og dem kender Du jo fra din Undom selve en hel Del til. Prøv nu på det og lad mig snarest og klarest vide, hvilke Resultat Du får ud af din Samtale med K.T.
(Handskrifað hér á eftir). Norge Danmark, England, Sverge findes store henkogningsfabrikker af fisk. Hvorfor ikke så i Island.
Kærlig hilsen (óskiljanlegt) Tove.



------------------------------------------------------------------------------------------


Þorvaldur Guðmundsson
Háahlíð 12 Reykjavík 25. júní 1963.

Hr. Listmálari
Jóhannes Sveinsson Kjarval
Reykjavík.

Heill og sæll.

Ég skrifa þér þessar línur í tilefni þess, að nú finnst mér ég loks vera þess umkominn að gera fátæklega tilraun til að endurgjalda þér, að þú gerðir mig að vísu óaðvitandi að veitingamanni.
En tildrögin voru þessi: Þá er ég var innanbúðarmaður í Matardeildinni, Hafnarstræti 5, árið 1931, komst þú að máli við mig, eftir að þú hafðir keypt eitt forláta hangiskjötslæri
Þar, og baðst mig (í trúnaði) að sjóða það fyrir þig , sem ég og gerði, ég fór með það til þín að lokinni suðu. Þakklæti þitt var mikið, enda galztu mér það ríkulega, þar sem þú gafst mér mynd eftir þig (Jesús Kristur og Júdas).
Þetta atvik varð til þess, að ég fór að velta því fyrir mér, að líklegast væri hægt að hafa ofan af fyrir sér með því að sjóða mat fyrir fólk og selja "hrátt og soðið", og nú sérðu árangurinn.
Í þakklætisskyni fyrir þetta vildi ég mega biðja þig að gera mér þann heiður að vera minn gestur í Valhöll á Þingvöllum, ávallt þegar sá gállinn er á þér að vilja aka til Þingvalla. Rúm og matur við hæfi mun ávallt vera þér til reiðu.

Sjáumst heilir í Valhöll
Þinn einlægur
(Undirskrift)
Þorvaldur Guðmundsson.





------------------------------------------------------------------------------------------


Buckingham Palace

28th january, 1965


Dear Mr. Kjarval

I have now been able to see your painting of a lava landscape, done after my most enjoyable visit to your Country.

I am indeed grateful and send you my most sincere thanks for sush a wonderful gift.



(Undirskrift)
Yours sincerely Philip.




------------------------------------------------------------------------------------------------







Þetta skjal fann ég hjá móður minni nýlega og faðir minn varðveitti vegna þess að hann vildi sýna fram á að hann hefði verið veikur þetta haust. Þetta hefur ekkert með þetta mál að gera, er út af einhverjum málaferlum eða vandræðum í samstarfi við aðra eigendur trésmíðaverkstæðisins Nývirki h/f sem faðir minn átti í og þar framleidd húsgögn hönnuð af honum.
Knútur Bruun hrl. var lögmaður hans í því máli, en hvort Knútur kom eitthvað nálægt þessu máli hér veit ég ekki, Knútur neitar. En Knútur var lögmaður föður míns allt til enda árs 1972, ég viss um að faðir minn fékk ekki annan lögmann vegna þess að Knútur stóð sig svo vel í málum föður míns. Tek fram að stafsetiingarvillur eru ekki mínar eru í skjalinu.
Ingimundur Kjarval 3. sept. 2004




Sætúni 3/9 1968

Ég undirritaður Sveinn Kjarval Sætúni, veiti hér með konu minni Guðrúnu Kjarval, fult umboð fyrir mina hönd, til allra viðskifta við Nývirki h/f og samningsaðgerða, í fjarveru minni vegna veikinda.

Sætúni 3/9 1968
(Undirskrift)
Sveinn Kjarval
Vottar
(Undiskriftir)
Jóhannes Kjarval
Kolbrún Kjarval


----------------------------------------------------------------------------



Þetta er bréf Harðar Ólafssonar hrl. til föður míns í Danmörku, vegna samningsdráttar sem er hér annars staðar. Ég hef alltaf litið á þetta svar sem útúrsnúning og fyrirslátt, þarna sendir faðir minn örfáum mánuðum eftir lát föður síns, hugmyndir sínar og systur um hvernig eigi að ganga frá þessum málum. Samkvæmt mínum skilningi gerði Hörður aldrei neitt, málið dó hjá honum eins og öðrum Íslenskum lögmönnum. Hvernig átti faðir minn að finna vélritunar þjónustu í Danmörku? Enginn talaði eða skildi Íslensku þar, ekkert mál fyrir starfandi lögmann að fá þetta hreinskrifað, tók mig stuttan tíma og ég ekki þjálfaður í þannig vinnu. En svona tel ég að Íslenskir lögmenn hafi hummað þetta fram af sér öll þessi ár, fyrirsláttur eftir fyrirslátt.


Hörður Ólafsson
Hæstarréttarlögmaður
AUSTURSTRÆTI 14 - REYKJAVÍK
supreme court advocate

B.O Box 1377
CABLES MAXIM REYKJAVÍK
Símar 10332 og 35673
2. febrúar 1973

Elsku vinur

Ég fékk frá þér í hraðpósti í dag seinni kassettuna, samingsuppkast upp á 12 handritaðar síður og nótu u, að ég hefði áður fengið skakka kassettu. Þá kassettu, altså
Hina fyrri, hafði ég fengið í gær og endursendi hana því hér með, úr því að hún er ekki til mín. Ég er því feginn. Ég á ekkert kassettutæki og þarf að byrja á því að hringja úum borg og by til að hafa upp á einhverjum, sem kynni að geta spilað það fyrir mig.
Ég er búinn að senda bréf til Knúts Bruun og biðja hann um að afhenda mér gögn og reikning, ef einhver skyldi vera, e.t.v. einhver innstæða þín, hver veit.
En. Þegar ég hugsa um, hvernig ég geti í skyndi sett mig inn í þessi mál af þeirri nákvæmni, sem nauðsynlegt er, þ. e. a. s. hver mundi vera fljótastur til að lesa fyrir mig úr samningsuppkastinu þínu, þá held ég, að það hljóti að vera þú sjálfur, og með því að samgöngur milli landanna, sem við búum í eru mjög góðar, betri t. d. en milli Reykjavíkur og Hafnarfjarðar, þá held ég, að ég geri mér lítið fyrir og endursendi þér uppkastið með skipun um að láta vélrita það og endursenda mér eins fljótt og þú getur.
Fyrirgefðu. Ég held, að þetta hljóti að vera fljótasta og besta leiðin.
Fer nú að leita að kassettutæki til afnota, svo að ég fái að heyra skilaboðin þín til mín.
Meira ekki að sinni, en bestur kveðjur til ykkar.

(Undirskrift)
Hörður

--------------------------------------------
Ég vil benda á að fundur hússtjórnar Kjarvalsstaða til að samþykkja þetta smánarboð
Er gert á 7 ára afmæli þessarar svokölluðu munnlegu athafnar þegar afi átti að hafa gefið allt sitt til Reykjavíkurborgar.
Faðir minn skrifar hvenær hann fær þessa tilkynningu. Eitt skildu allir hafa í huga að þarna var faðir minn að missa hús sitt í Danmörku vegna fjárskorts.


Reykjavík, 10. nóvember 1975.


Borgarráð Reykjavíkur

Á fundi hússtjórnar 7. þ. M. var gerð eftirfaranandi samþykkt:
"Lagt fram bréf borgarstjóra, þar sem óskað er umsagnar hússtjórnar
Kjarvalsstaða til borgarstjóra varðandi hugsanleg kaup á myndum Jóhannesar Kjarvals. Hússtjórnin telur , að fengur væri í að kaupa a.m.k. myndir nr. 1, 2, 11, 17, 18, 21, 23 og 33 í sýningarskrá vegna sýningarinnar Kjarval 1885 - 1975, enda náist samkomulag við eigendur um kaupverð þeirra.
Vegna veggmynda í Austurstræti 12 ákveður hússtjórn að fara á vettvang og skoða þær, áður en hún gefur álit sitt."

Þetta tilkynnist yður hér með

Virðingarfyllst
(undirskrift)
Alfreð Guðmundsson

Alfreð Guðmundsson
Forstöðumaður.

Í handskrift föður míns: S.K. móttekið 17 nóv.


Þetta bréf er líklega mesta móðgunin við föður minn af Reykjavíkurborg. Faðir minn af einhverju ástæðum bauð Borginni forkaupsrétt að þessari sýningu haldin í mínu húsnæði. Listaráð Kjarvalsstaða mætti, Davíð Oddsson þá formaður þess. Þessar myndir líklega valdar og síðan þetta tilboð sem faðir minn neitaði. Síðan neyddist faðir minn til að selja Jóni Haraldssyni arkitekt (sonar Haralds leikara) alla sýninguna fyrir beinharða peninga með því skilyrði að það færi leynt, hann líklega strámaður fyrir borgina. 30 þessara mynda enda síðan á Kjarvalstöðum, hvernig veit ég ekki.



Borgarstjórinn í Reykjavík.

Reykjavík, 25. nóvember 1975.
PL/HS


Til eigenda Kjarvalsmynda á sýningu í Brautarholti 6,
C/O hr. Sveinn Kjarval,
Reykjavík.

Á fundi borgaráðs í dag lágu frammi fjórar myndir frá sýningu Kjarvalsmynda í Brautarholti 6.

Hér er um að ræða eftirtaldar myndir, skv. Sýningarskrá:
Nr 1 London 1911- 1912, Handskrif. af föður mínum verð samkv. verðskrá kr 200.000.oo


- 2 Thames 1911- 1912, (Handskrif. af föður míns) verð samkv. verðskrá kr 100.000.oo

- 23 Tússteikning ca. 1945, , (Handskrif. föður míns) verð samkv. verðskrá kr 85.000.oo

- 33 Seglskip 1923. , (Handskrif. af föður míns) verð samkv. verðskrá kr 150.000.oo samtl. 535.000.oo

Borgarráð samþykkti að gera eigendum það tilboð að greiða fyrir myndir þessar kr. 300.000.oo

Þetta tilkynnist yður hér með


Birgir Ísleifur Gunnarsson
---------------------------------------------------------------------------


Umboð 1976.
Þetta umboð er ekki undirskrifað en það kemur fram í bréfi sem er sent með þessu umboði að Ragnar Ólafsson hrl. hafi fengið það undirskrifað. Það eru fleiri umboð í gegnum árin og mun ég setja þau hér inn.
Að halda fram að fjölskyldan hafi ekki barist fyrir réttindum sínum í gegnum árin og þess vegna Reykjavíkurborg eignast þetta í gegnum hefð, vitandi lygi sem er haldið fram af Reykjavíkurborg og jafnvel Baldri Guðlaugssyni hrl. sem átti að vera lögmaður fjölskyldunnar árið 1982 þegar hann setur það fram sem rök fyrir eign Borgarinnar, eins og siðblindan hafi endanlega engin takmörk né botn.


Fuldmagt.

Vi undertegnede
Keramiker Aase Løkken, født Kjarval, Andergaarden, 9492 Blokhus, Danmark og arkitekt Sveinn Kjarval, Himmelbjergvej 71, Laven 8600 Silkeborg
Danmark, giver herved, arkitekt Johannes S. Kjarval Grettisgata 2. Reykjavik, fuldmagt til, i samraad med højesteretsagfører Ragnar Olafsson, Reykjavik, paa vores vegne, at gøre krav paa de effekter, som vores Fader Kunstmaler Johannes S. Kjarval, deponerede
Hos Reykjaviks Komune, i november manned 1968, og hvorfor vi undertegnede har en fuldstændig arkivliste

Blokhus den 28 december 1976


(Sveinn Kjarval) (Aase Løkken)



Til vitterlighed om underskrivernes
Myndighed, dateringens rigtighed og
Underskrifernes ægthed:

Navn..............................................

Stilling..........................................

Bopæl...........................................


Navn..............................................

Navn..............................................

Stilling..........................................

Bopæl...........................................





___________________________________________


Hér er Davíð Oddsson skipaður fyrir hönd Reykjavíkurborgar að semja við fjölskylduna um vegmyndirnar í Austurstræti 12.
Það er í raun ekki eðlilegt hvað Davíð Oddson kemur nálægt málum afa míns aftur og aftur í gegnum árin á neikvæðan hátt. Ekki veit ég á hvaða stigi þessar umræður voru en þarna er líklega búið að ganga frá eignaréttinum á þessum myndum og löngun fjölskyldunnar að þessar veggmyndir enduðu á Kjarvalsstöðum sem þær gerðu ekki. Þær fóru í safn Þorvaldar Guðmundssonar í Hafnafirði.
Eftir að fara í gegnum þessi skjöl og raðað er ekki hægt að hrista þann skilning af sér að Reykjavíkurborg hafi gert í því að niðurlægja fjölskyldu mína. Þessa áráttu Íslendinga þekkti ég sem barn en skildi aldrei. Í dag þykist ég þó vita hvað þetta er, margir Íslendingar eiga eða áttu erfitt með að kingja því að einhver sem væri þetta stór í huga þeirra ætti fjölskyldu og að sú fjölskylda væri í alvöru, þetta hlyti að vera fólk sem væri að troða sér upp á meistarann. Ég veit ekki hvort þetta er rétt skýring, en eitt veit ég, þessi árátta Íslendinga er eða var gífurlega sterk, ég bjó undir henni allt mitt líf og finn hana ennþá hjá eldri Íslendingum, eins við séum þjófar gangandi um með nafn Kjarvals. Ingimundur Kjarval 3. sept. 2004

Borgarstjórinn í Reykjavík

Reykjavík, 14 febrúar 1977.
BÍG/HT.

Hr. Borgarftr. Davíð Oddsson,
Barmahlíð 27,
Reyklavík.

Á fundi, sem ég átti með menntamálaráðherra fyrir nokkrum dögum, ákváðum við, að hvor aðili um sig skyldi tilnefna einn mann til að fjalla um framtíð þeirra myndverka sem eru á veggjum í vinnustofu Jóhannesar S. Kjarval í Austurstræti 12. jafnframt afhenti menntamálaráðherra mér ljósrit af greinagerð, sem sonarsonur Kjarvals hefur gert og látið menntamálaráðherra í té. Fylgir greinargerðin hér með í ljósriti.
Ég vil fara þess á leit við þig, að þú f. h. Borgarinnar takir þátt í þessum viðræðum, og vænti ég þess að fulltrui menntamálaráðuneytisins hafi frumkvæði að viðræðurnar geti hafist .

(Undirskrift)
Birgir Ísl. Gunnarsson.


---------------------------------------------------------------------------------------------


Umboð 1982.
Þetta er eitt af mörgum umboðum gerð í gegnum árin til að halda baráttunni gangandi, þetta jafnvel eitt það síðasta. Faðir minn lést það haust. Ein barátta var gerð í viðbót eftir lát föður mínsmeð hjálp Guðmundar í Klausturhólum en hann réð Baldur Guðlaugsson hrl. sem gerði greinargerð sem er annars staðar hér á vefnum. Eiginmaður Ásu (Jakob) lést um þetta leiti og hún varð gjaldþrota, einnig móðir mín þegar faðir minn lést.


Fuldmægt.

Undertegnede Aase Kjarval Løkken, Andegaarden, 9592 Blokhus, Danmark, befuldmægtiger herved min bror arkitekt Sveinn Kjarval, Himmelbjergvej 71, laven, 8600 Silkeborg, Danmark, til i einhver henseende at varetage mine interesser, hvad angår arvetlige forhold efter vores far, afdøde kunstmaler Johannes Sveinsson Kjarval, Island.
Bemyndigelsen gælder ikke blot økonomiske, men også administrative afgørelser

Bokhus 7. januar 1981
(Undirskrift)
Aase Kjarval Løkken

Til vitterlighed om underskrifts ægthed og datering:

(undirskrift)
Tove Kjarval
Himmelbjergv. 87.
Laven 8600 Silkeborg

(undirskrift)
Maria Kjarval
Heligkorgade 1
600 Kolding

--------------------------------------------------------------------------------------

Þetta er bréf til lögmanns fjölskyldunnar vegna veggmyndanna í Austurstræti 12. Þeim var síðan rúllað upp og sendar til viðgerðar í Englandi, hver kostaði þá viðgerð veit ég ekki. Endanlega enduðu þær í eigu Þorvaldar Guðmundssonar í Síld og Fisk eða Hótel Holti. Baráttan um þessa myndir stóðu í áraraðir yfir eignarhaldi, sem verður skýrt annar staðar. Þetta í raun endirinn á þeim slag.



Grein í Helgarpóstinum 30. janúar 1982.



Reykjavik, 11. febrúar 1977.

Hr. Ragnar ólafsson, hrl.

Þar sem viðtöl og bréfaskipti við yður, varðandi verk Jóhannesar heitins Kjarval, í rishæð hússins Austurstræti 12, og rýmingu þessa húsnæðis, hafa ekki borið árangur,
Viljum við því tilkynna yður að frá og með 1. marz verða hafnar framkvæmdir við þak hússins, sem eru orðnar það aðkallandi, að þeim verður ekki frestað lengur .
Verða því allar skemmdir vegna þessara framkvæmda aljörlega á ábyrgð eiganda verkanna. Þetta verðið þér því að skoða sem lokaaðvörun og lokafrest.

Virðingafyllst
F. h. Húsbyggingarsjóðs
Framsóknarfélaganna.
(Undirskrift)
Jón Aðalsteinn Jónsson.


Þetta er frétt í helgarbóstinum og skýrir sig sjálf, ég veit ekkert um bakgrunn þessarar fréttar.


Frétt í Helgarpóstinum 30. janúar 1982.

Þorvaldur Guðmundsson í Síld og Fisk mun hafa orðið fyrir
miklum vonbrigðum vonbrigðum með synjun Reykjavíkurborgar við tilboði um kaup á Lífshlaupi Kjarvals, svo mjög að hann hefur látið flytja verkið út fryir borgarmörkin. Lífshlaup Kjarvals mun hafa verið flutt á þremur vörubílnum til Hafnarfjsarðar. Þar rekur Þorvaldur svínabú og væntanlega verður verkið geymt þar a.m.k. til bráðabirgða. Þetta mætti kalla að kasta perlum fyrir svín........






Þetta er bréf sent til bróður míns og skýrir sig sjálft. Eitt á hreinu, gamalmenni eru ekki venjulega vistuð á geðdeild vegna venjulegra ellihrumleika. Hvort það var vegna þess að afi var sá sem hann var eða eitthvað meira að veit ég ekki. Ég veit að ekki var hægt að opna hurðina innan frá. Ég heyrði þessa sögu og líklega ekki sönn að afi hefði komist út á gang og séð allt þetta fólk í hvítum sloppum, viss um að hann væri kominn í himnaríki.


Borgarspítalinn
Geðdeild
HP/g

108 REYKJAVÍK14.06.1985



Hr. Jóhannes S. Kjarval, arkitekt.
Ásvallagötu 29.
101 Reykjavík.


Kæri Jóhannes.

Eins og þú veist hefur Indriði G. Þorsteinsson, rithöfundur, óskað upplýsinga um dvöl afa þíns, Jóhannesar Sveinssonar Kjarval hér á geðdeild Borgarspítalans. Slíkar upplýsingar eru að sjálfsögðu ekki látnar í té af hendi spítalans nema við nánustu ættingja sé þess sérstaklega óskað.
Eins og við ræddum um 12. júní síðastliðinn, þá er það álit þitt að ættingjar hefðu að öllum líkindum ekki á móti því að einhverjar takmarkaðar upplýsingar yrðu veittar um vistun Jóhannesar heitins hér á deildinni.
Eftirfarandi upplýsingar eru því sendar þér, sem fulltrúa ættingjanna hér á landi, og þið takið svo að sjálfsögðu ákvörðun um hvort þeim er komið áfram til rithöfundarins:

Jóhannes Sveinsson Kjarval vistaðist á geðdeild Borgarspítalans í Reykjavík frá 18. 02. 1969 og lést þar 13.04.1972. ástæðan vistunar var almennur ellihrumleiki, sem fór versnandi smám saman fram að andláti. Undirrituðum er tjáð að Jóhannes heitinn hafi fengið góða umönnun hér á deildinni og að líðan hans hafi verið eins góð og hægt hafi verið að búast við miðaða við aðstæður.

Með bestu kveðjum,

(Undirskrift)
Hannes Pétursson
Hannes Pétursson yfirlæknir.




Sumarið 2001 stuttu eftir að mér hafði verið sagt upp af lögmanninum Svölu Thorlasíus hrl. vegna offars míns að skrifa forsætisráðherra nokkuð kurteist bréf um þetta mál þá fengið helstu skjölin um þetta mál, barðist ég við örvæntingu yfir því hvernig staðið hafði verið að þessu öllu saman.
Ein Mín fyrstu viðbrögð að skrifa dómsmálaráðuneytinu og eftir frávísun frá þeim Lögreglustjóra. Eftir frávísun frá honum skrifaði ég Saksóknara til að kæra frávísun lögreglustjóra.
Þá kom þetta bréf til Ríkissaksóknara sem var einnig sent til mín, það endirinn á afskiptum þessara embætta af þessu.
Svar Dómsmálaráðuneytisins kurteist og vandað en svar Helga Magnúsar Gunnarssonar til Ríkissaksóknara fullt af hroka og fyrirlitningu á mér.
Það svar sannfærði mig endanlega að Íslensk stjórnsýsla er ekki í eðlilegu horfi og að spilling ráði húsum hjá Ríkislögreglunni.

Eitt að afneita þessu máli á einhverjum forsendum, annað að skrá það ekki í byrjun og svara síðan fyrirspurn Ríkissaksóknara af hroka og útúrsnúningi. Ég veit ekkert hver Helgi Magnús Gunnarsson lögl. fulltr. er en tel þetta svar honum ekki til sóma né Ríkislögreglustjóra.
Ingimundur Kjarval 17. sept. 2004




DÓMS OG KIRKJUMÁLARÁÐUNEYTIÐ
Arnarhvoli 150 Reykjavík
Sími 560 9010 bréfasími: 552 7340
Netfang: postur " dkm stjr.is
Veffang http://www.stjr.is.dkm

Ingimundur Kjarval
332 Hayes Road
Delhi NY 13753
USA
Reykjavík 29. ágúst 2001 Tilvísun: DKM01070314/450/HAGU/--

Þann 27. ágúst sl. Barst ráðuneytinu bréf yðar dags. 14. ágúst 2001, þar sem þér ítrekið beiðni yðar skv. Bréfi dags. 19. júlí 2001, sem barst ráðuneytinu 27. júlí 2001, um að afdrif fjármuna og eigna Jóhannesar Kjarvals verði rannsökuð af réttum aðila.
Varðandi þau lögbrot sem þér telijið að átt hafi sér stað varðandi afdrif fjármuna og eigna Jóhannesar Kjarvals er yður bent á að snúa yður til lögreglunar.
Varðand kvörtun yðar á þjónustu lögmanns er yður bent á að snúa ður til Lögmannafélgs ílsands, Álftamýri 9 108 Reykjavík. Getið þér nálgast upplýsingar um starfsemi félagsins ´slóðinni www.lmf.is á Internetinu. Í tengslum við Lögmannafélag Íslands starfar úrskurðarnefnd lögmanna sem leysir úr málum skv. Ákvæðum laga um lögmenn nr.
77/1998. Þá tel ég rétt að benda yður á að skv. 6.mgr. 21. gr. laganna getur lögmaður á öllum stigum máls sagt sig frá verki sem honum hefur verið falið, en verður hann þó að gæta þess að umbjóðandi hans verði ekki af þeim sökum fyrir réttarspjöllum. Getið þér nálgast mrædda lög á heimasíðau Alþingis á slóðinni www.althingi.is

Virðingafyllst
F.h.r.
Undirskrift óskyljanleg





RÍKISLÖGREGLUSTJÓRIINN
THE NATIONAL COMMISSIONER O
THE ICELANDIC POLICE

Reykjavík 22. október 2002
Tilvísun 2002090174
45.5

Ingimundur Kjarval
332 Hayes road
Delhi NY
13753 United States of America

Varar bréf yðar dags. 10.09.2002 og 03.10.2002

Ríkislögreglustjóra hafa borist bréf yðar dags. 10. september 2002 og 3. október 2002.

Yður tilkynnist að Ríkislögreglustjórnin sér ekki ástæu til að hefja rannsókn í tilefni af

Bréf yðar.

Þér getið innan eins mánaðar, borið ákvörðun þessa undir Ríkissaksóknara ef þér viljið ekki una henni.

Virðingarfyllst
(Undirskrift.)
Helgi Magnús Gunnarsson
Helgi Magnús Gunnarsson lögl. Fulltr.





Ríkislögreglustjórinn
THE NATIONAL COMMISSIONER OF
THE ICELANDIC POLICE
Stempill
Reykjavík 5. desember 2002 Ríkissaksóknari
Tilvísun: 2002090174 Bréfabók nr. 1148/02
454.5

Ríkissaksóknari
Hverfisgötu 6
150 Reykjavík

Varðar mál 006-2002- yðar tilvísun B 1148/02

Ríkislögreglustjórinn vísar til bréfs yðar dags. 20.11.2002 vegna kæru Ingimundar Kjarval á þeirri ákvörðun embættisins að vísa frá kæru hans dags. 03.10.2002. Með bréfi yðar gefið þér Ríkislögreglustjóranum kost á að rökstyðja frávísun sína.
'astæða þess að kærunni var vísða frá eru eftir farandi . Í fyrsta lagi er engan veginn ljóst hvað verið er að kæra og virðist sem kærenda sé þes ekki ljóst sjálfum. Í öðru lagi er kæran órökstudd og fylgdi með henni bunki af sundurlausum gögnum sem kærandi hafði safnað saman af handahófi án þess að kæran vísi til ákveðna upplýsinga sem geti bent til
refsiverðar hegðunar. Það er því ekki orsvaranlegur grunnur til að hefja opinbera rannsókn enda skortir að fyrir hendi sérökstuddur grunur. Í þriðja lagi væru brot þau sem kynnu að gegn XXVI. Kafla almennra hegningarlaga nr. 19,1940, löngu fyrnd sbr. 3. tölulið 1. mgr. 81. gr. Almennra hegningarlaga.
Skra´ningu í málaskrá er nú lokið og hlaut kæran málnr. 006-2002 -113. Kæran í málinu var ekki skráð fyrr vegna þess að óljóst var hvernig með hana skyldi fara enda óljóst hvert Ingimundur var að fara með skrifum sínum.
Ríkislögreglustjórinn hefur enginn frekari gögn en það sem fylgdi með kæru í málinu.

Virðingafyllst
(Undirskrift)
Helgi Mag Gu...........

Helgi Magnús Gunnarsson lögl. fulltr.

Stempill:
Ríkissaksóknari
Bréfbók nr. 1201/02
Mótekið 06.12.02

RÍKISLÖGREGLUSTJÓRINN-SKÚLAGATA 21- 101 REYKJAVÍK- TEL +354 570 2501 E-MAIL: RIS@IS-WWW.RIS.IS








Auglýsing sett í Morgunblaðið rétt áður en Ingibjörg Sólrún Gísladóttir lét af embætti
Borgarstjóra.

Hún gerði ekkert, hvorki fyrr né seinna. Ég reyndi að kynna þetta mál bæði fyrir henni og borgarráði allt frá sumrinu 2001, en var aldrei svarað, ég sendandi skjöl og yfirlýsingar. Geðheilsa mín það sumar ekki sterk, ég fengið skjöl þau sem borgin hafði það vor. Mér líklega erfiðast siðblinda þeirra sem kosnir voru sem ábirgðarmenn fyrir hönd þjóðarinnar, mér lífsreynsla.

Til Ingibjargar Sólrúnar Gísladóttur
Borgarstjóra

Hér með bið ég yður
að hreyfa í rétta átt máli kallað
"Gjöf Jóhannesar Kjarval lismálari til Reykjavíkurborgar"
áður en þér látið af embætti borgarstjóra.

Ingimundur Kjarval
13. janúar 2003, Delhi NY USA


Aftur á upphafssíðu.